Scintille di Pace - Sparks of Peace - Des étincelles de paix - Chispas de Paz - Funken des Friedens - Faíscas de Paz - Iskry pokoju - A béke szikrái - Vonken van vrede - Shkëndijat e paqes - Mga kislap ng kapayapaan - 和平的火花 - 平和の火花 - Іскри миру - Iskre mira - Ramybės kibirkštys - Iskrice miru - Jiskry míru - Tia sáng hòa bình - அமைதியின் தீப்பொறிகள் - شرارات السلام

Menù di navigazione ➜
Vai ai contenuti

Scintille di Pace - Sparks of Peace - Des étincelles de paix - Chispas de Paz - Funken des Friedens - Faíscas de Paz - Iskry pokoju - A béke szikrái - Vonken van vrede - Shkëndijat e paqes - Mga kislap ng kapayapaan - 和平的火花 - 平和の火花 - Іскри миру - Iskre mira - Ramybės kibirkštys - Iskrice miru - Jiskry míru - Tia sáng hòa bình - அமைதியின் தீப்பொறிகள் - شرارات السلام

Atlante del Buon Consiglio
Pubblicato da Atlante in fede religione cultura · 29 Novembre 2022
Tags: scintilledellatlante
29 novembre
Vangelo: (Lc 21, 29-33) ogni avvenimento dovrebbe ricordarci che ciò che il signore permette è per farci pensare di più a lui.
Santa Teresina: Non dobbiamo pensare a ciò che può accadere di doloroso in avvenire, ciò è mancare di fiducia.

November 29th Gospel: (Luke 21, 29-33) every event should remind us that what the Lord allows is to make us think more of him. 
St. Therese of Lisieux: We must not think about what painful things may happen in the future, that is a lack of trust.

29 novembre Evangile : (Lc 21, 29-33) chaque événement doit nous rappeler que ce que le Seigneur permet, 
c'est de nous faire davantage 
penser à lui. Sainte Thérèse de Lisieux : Il ne faut pas penser aux choses douloureuses qui peuvent arriver à l'avenir, 
c'est un manque de confiance.

29 de noviembre Evangelio: (Lc 21, 29-33) todo acontecimiento debe recordarnos que lo que permite el Señor es hacernos 
pensar más en él. Santa Teresa de Lisieux: No debemos pensar en las cosas dolorosas que pueden pasar en el futuro, 
eso es falta de confianza.

29 November Evangelium: (Lk 21, 29-33) Jedes Ereignis sollte uns daran erinnern, dass der Herr es zulässt, 
dass wir mehr an ihn denken. Hi. Therese von Lisieux: Wir dürfen nicht darüber nachdenken, 
welche schmerzhaften Dinge in der Zukunft passieren können, 
das ist ein Mangel an Vertrauen.

29 de novembro Evangelho: (Lc 21, 29-33) cada acontecimento deve nos lembrar que o que o Senhor permite 
é nos fazer pensar mais nele. Santa Teresa de Lisieux: Não devemos pensar nas coisas dolorosas que podem acontecer no futuro, 
isso é falta de confiança.



Torna ai contenuti