Scintille di Pace - Sparks of Peace - Des étincelles de paix - Chispas de Paz - Funken des Friedens - Faíscas de Paz - Iskry pokoju - A béke szikrái - Vonken van vrede - Shkëndijat e paqes - Mga kislap ng kapayapaan - 和平的火花 - 平和の火花 - 평화의 불꽃 - Іскри миру - Iskre mira - Ramybės kibirkštys - Iskrice miru - Jiskry míru - Tia sáng hòa bình - அமைதியின் தீப்பொறிகள் - شرارات السلام

Menù di navigazione ➜
Vai ai contenuti

Scintille di Pace - Sparks of Peace - Des étincelles de paix - Chispas de Paz - Funken des Friedens - Faíscas de Paz - Iskry pokoju - A béke szikrái - Vonken van vrede - Shkëndijat e paqes - Mga kislap ng kapayapaan - 和平的火花 - 平和の火花 - 평화의 불꽃 - Іскри миру - Iskre mira - Ramybės kibirkštys - Iskrice miru - Jiskry míru - Tia sáng hòa bình - அமைதியின் தீப்பொறிகள் - شرارات السلام

Atlante del Buon Consiglio
Pubblicato da Atlante in fede religione cultura · Sabato 19 Ott 2024 ·  1:30
Tags: Scintilledipaceatlantebuonconsiglio
19 ottobre 2024 sabato
Dal Vangelo: (Lc 12,13-21) L’abbondanza spesso allontana da Dio:
non cerchiamo di avere sempre di più!

Da S. Teresa di lisieux: Il Vangelo mi occupa durante la preghiera:
in esso trovo tutto il necessario per la mia povera anima.
October 19, 2024 Saturday
From the Gospel: (Lk 12,13-21) Abundance often distances us from God:
Let's not always try to have more!

From St. Therese of Lisieux: The Gospel occupies me during prayer:
in it I find everything necessary for my poor soul.
19 octobre 2024 samedi
Extrait de l'Évangile : (Lc 12,13-21) L'abondance nous éloigne souvent de Dieu :
N'essayons pas toujours d'en avoir plus !

De Sainte Thérèse de Lisieux : L'Évangile m'occupe pendant la prière :
j'y trouve tout ce qui est nécessaire à ma pauvre âme.
19 de octubre de 2024 sábado
Del Evangelio: (Lc 12,13-21) La abundancia nos aleja muchas veces de Dios:
¡No intentemos siempre tener más!

De Santa Teresa de Lisieux: El Evangelio me ocupa durante la oración:
en él encuentro todo lo necesario para mi pobre alma.
19. Oktober 2024 Samstag
Aus dem Evangelium: (Lk 12,13-21) Überfluss entfernt uns oft von Gott:
Versuchen wir nicht immer, mehr zu haben!

Aus der heiligen Therese von Lisieux: Das Evangelium beschäftigt mich während des Gebets:
darin finde ich alles Notwendige für meine arme Seele.
19 de outubro de 2024 sábado
Do Evangelho: (Lc 12,13-21) A abundância muitas vezes nos distancia de Deus:
Não tentemos sempre ter mais!

De Santa Teresinha de Lisieux: O Evangelho me ocupa durante a oração:
nele encontro tudo o que é necessário para minha pobre alma.
 
 


Torna ai contenuti