Scintille di Pace - Sparks of Peace - Des étincelles de paix - Chispas de Paz - Funken des Friedens - Faíscas de Paz - Iskry pokoju - A béke szikrái - Vonken van vrede - Shkëndijat e paqes - Mga kislap ng kapayapaan - 和平的火花 - 平和の火花 - 평화의 불꽃 - Іскри миру - Iskre mira - Ramybės kibirkštys - Iskrice miru - Jiskry míru - Tia sáng hòa bình - அமைதியின் தீப்பொறிகள் - شرارات السلام

Menù di navigazione ➜
Vai ai contenuti

Scintille di Pace - Sparks of Peace - Des étincelles de paix - Chispas de Paz - Funken des Friedens - Faíscas de Paz - Iskry pokoju - A béke szikrái - Vonken van vrede - Shkëndijat e paqes - Mga kislap ng kapayapaan - 和平的火花 - 平和の火花 - 평화의 불꽃 - Іскри миру - Iskre mira - Ramybės kibirkštys - Iskrice miru - Jiskry míru - Tia sáng hòa bình - அமைதியின் தீப்பொறிகள் - شرارات السلام

Atlante del Buon Consiglio
Pubblicato da Atlante in fede religione cultura · Mercoledì 30 Ott 2024 ·  1:30
Tags: Scintilledipaceatlantebuonconsiglio
30 ottobre 2024 (mercoledì) (Lc 14,1-6)

Dal Vangelo: Quante volte mettiamo scuse inesistenti
per non fare il bene!

Da S. Teresa di Lisieux: Che Gesù trovi nella sua anima
la lampada ardente della carità fraterna.

30 October 2024 (Wednesday) (Lk 14,1-6)

From the Gospel: How many times do we make non-existent excuses
for not doing good!

From St. Therese of Lisieux: May Jesus find in his soul
the burning lamp of fraternal charity.
30 octobre 2024 (mercredi) (Lc 14,1-6)

Extrait de l'Évangile : Combien de fois trouvons-nous des excuses inexistantes
pour ne pas avoir fait le bien !

De Sainte Thérèse de Lisieux : Que Jésus trouve dans son âme
la lampe allumée de la charité fraternelle.
30 de octubre de 2024 (miércoles) (Lc 14,1-6)

Del Evangelio: ¿Cuántas veces ponemos excusas inexistentes?
por no hacer el bien!

De Santa Teresa de Lisieux: Que Jesús encuentre en su alma
la lámpara encendida de la caridad fraterna.
30. Oktober 2024 (Mittwoch) (Lk 14,1-6)

Aus dem Evangelium: Wie oft machen wir nicht existierende Ausreden
dafür, dass du nichts Gutes tust!

Von der heiligen Therese von Lisieux: Möge Jesus in seiner Seele finden
die brennende Lampe der brüderlichen Nächstenliebe.
30 de outubro de 2024 (quarta-feira) (Lc 14,1-6)

Do Evangelho: Quantas vezes damos desculpas inexistentes
por não fazer o bem!

De Santa Teresinha de Lisieux: Que Jesus encontre em sua alma
a lâmpada acesa da caridade fraterna.
 

 
 
 


Torna ai contenuti